キッチンと台所は何が違うの?今さら聞けないアレコレ教えます
キッチンと台所はほとんど同じ意味ですが、微妙に部分に違いがあります。
まずキッチンですが、カタカナ表記されている通り、元々は英語の言葉です。
料理を調理する場所の総称であり、一般家庭の調理場だけではなく、大規模な社員食堂や学生食堂、旅館やホテルの調理スペースや飲食店の物なども広く指します。
ただニュアンスとしては大規模な調理設備を連想させやすいです。
一方台所は、基本的に家庭の料理を作るスペースを意味します。
主婦や主夫の方々が毎日包丁を握り、夕飯の支度をする場所です。
飲食店やホテルなど、一般家庭ではない場合は台所という表現はされません。
ちなみに和風なので台所、西洋型のスタイルなのでキッチンという風に使いわける事はなく、あくまで調理設備の規模や場所によって使う分けるのが正解です。